英会話 time trial 26/1/12(月)D6どうして膝をけがしたのですか?
英会話 time trial 26/1/12(月)D6どうして膝をけがしたのですか?

英会話 time trial 26/1/12(月)D6どうして膝をけがしたのですか?

ブログ記事からの抜粋 英会話 time trial 26/1/12(月)D6どうして膝をけがしたのですか? hurt /hɜːrt/ 痛む、痛める still /stɪl/ まだ anymore /ˌeniˈmɔːr/ もう(~ない) how much /haʊ mʌtʃ/ どのくらい a little /ə ˈlɪtl/ 少し when /wen/ ~するとき walk /wɔːk/ 歩く knee /niː/ ひざ fall down /fɔːl daʊn/ 転ぶ、落ちる stairs /sterz/ 階段 back /bæk/ 背中、腰 yesterday /ˈjestərdeɪ/ 昨日 pain /peɪn/ 痛み what kind of ~ /wʌt kaɪnd əv/ どんな種類の~ sharp /ʃɑːrp/ 鋭い time’s up /taɪmz ʌp/ 時間切れ second try /ˈsekənd traɪ/ 2回目の挑戦 leg /leɡ/ 足 bicycle /ˈbaɪsɪkl/ 自転車 feel better /fiːl ˈbetər/ よくなる let me know /let miː noʊ/ 教えて need anything /niːd ˈeniθɪŋ/ 何か必要 practice /ˈpræktɪs/ 練習する conversation /ˌkɑːnvərˈseɪʃən/ 会話

まだ痛みますか? まだ痛みます。 もう痛くありません。 どのくらい痛みますか? 歩くと少し痛みます。 どうやってひざを痛めたのですか? 階段で転んだときにひざを痛めました。 昨日、背中を痛めました。 どんな痛みですか? 鋭い痛みです。 ― はい、時間切れです。 さて、2回目はどうでしたか? では、今日の表現を少し応用して、ジェニーさんとやり取りしてみましょう。どうやら足をけがしたようです。 「昨日、足を痛めました。」 「大変!どうやって足を痛めたんですか?」 「自転車に乗っていて転んだときに足を痛めました。」 「そうなんですね。まだ痛みますか?」 「歩くと少し痛みます。」 「早くよくなるといいですね。何か必要だったら言ってください。」 「ありがとう、スティーブ。」 練習すれば、あなたもこのような短いやり取りができるようになります。

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎