勇者 歌詞 (アニメ『葬送のフリーレン』OP)
勇者 歌詞
YOASOBI
シングル勇者TVアニメ『葬送のフリーレン』OP作詞Ayase作曲Ayase発売日2023.09.29Language:日本語/ Japanese 勇者 歌詞 YOASOBIまるで御伽の話終わり迎えた証長過ぎる旅路から切り出した一節
それはかつてこの地に影を落とした悪を討ち取りし勇者との短い旅の記憶
物語は終わり勇者は眠りにつく穏やかな日常をこの地に残して時の流れは無情に人を忘れさせるそこに生きた軌跡も錆び付いていく
それでも君の言葉も願いも勇気も今も確かに私の中で生きている
同じ途を選んだそれだけだったはずなのにいつの間にかどうして頬を伝う涙の理由をもっと知りたいんだ今更だって共に歩んだ旅路を辿ればそこに君は居なくともきっと見つけられる
物語は続く一人の旅へと発つ立ち寄る街で出会う人の記憶の中に残る君は
相も変わらずお人好しで格好つけてばかりだねあちらこちらに作ったシンボルは勝ち取った平和の証それすら未来でいつか私が一人にならないようにあの旅を思い出せるように残された目印
まるで御伽の話終わり迎えた証私を変えた出会い百分の一の旅路
君の勇気をいつか風がさらって誰の記憶から消えてしまっても私が未来に連れて行くから
君の手を取ったあの日全て始まったくだらなくて思わずふっと笑ってしまうようなありふれた時間が今も眩しい知りたいんだ今更だって
振り返るとそこにはいつでも優しく微笑みかける君がいるから新たな旅の始まりは君が守り抜いたこの地に芽吹いた命と共に
YOASOBI Biri-Biri 歌詞YOASOBI アイドル 歌詞milet Anytime Anywhere 歌詞 (ED) MUSIC VIDEO / PV YOASOBI 勇者 歌詞 ROMAJImarude otogi no hanashiowari mukaeta akashinaga sugiru tabiji karakiridashita issetsu
sore wa katsute kono chi nikage o otoshita aku ouchitorishi yūsha to nomijikai tabi no kioku
monogatari wa owariyūsha wa nemuri ni tsukuodayaka na nichijō okono chi ni nokoshitetoki no nagare wa mujō nihito o wasuresaserusoko ni ikita kiseki mosabitsuite iku
sore de mo kimi nokotoba mo negai mo yūki moima mo tashika ni watakushi no naka deikite iru
onaji to o erandasore dake datta hazu na no niitsu no aida ni ka dō shitehō o tsutau namida no riyū o mottoshiritai n daimasara da ttetomo ni ayunda tabiji o tadore basoko ni kimi wa inaku tomokitto mitsukerareru
monogatari wa tsuzukuhitori no tabi e to tatsutachiyoru machi de deauhito no kioku no naka ni nokoru kimi wa
sō mo kawarazu o hito yoshi dekakkō tsukete bakari da neachirakochira ni tsukutta shinboru wakachitotta heiwa no akashisore suramirai de itsu kawatashi ga hitori ni naranai yō niano tabi o omoidaseru yō ninokosareta mejirushi
marude otogi no hanashiowari mukaeta akashiwatakushi o kaeta deaihyaku-bun no ichi no tabiji
kimi no yūki o itsu kakaze ga sarattedare no kioku kara kiete shimatte mowatashi ga mirai ni tsurete iku kara
kimi no te o tottaano hi subete hajimattakudaranakuteomowazu futto waratte shimau yō naarifureta jikan ga ima mo mabushīshiritai n daimasara da tte
furikaeru to soko ni wa itsu de moyasashiku hohoemikakerukimi ga iru karaarata na tabi no hajimari wakimi ga mamorinuita kono chi nimebuita inochi to tomo ni
YOASOBI The Brave Lyrics (「勇者」English Ver. )Many days tinted in fairy tale scenesHave arrived at the end, proof we have seenI cut out and choose from a trip so longA little passage I reviewTale of what’s taken place right on this fieldShadows of manifested pain and woeThere was a hero who took out all foesA little-journey memory with you
No more pages left in that storyOur hero goes into slumber, deepLeaving behind a veil of peace for allSaving the dwellers of this landThe flow of time erases without mercyAnd erodes all memories and huesEven the traces left in life are now rusting as time ensues
And yet, I keep all your hopesAll the words and wishes, courage you ownedStill dwell inside me, and even now in my heartKeep living through
Odyssey we shared, on the same pathAnd nothing more to thatSo it should have been, but suddenly I was wonderingAll those tears rolling down my cheeksWhy do they come out and fall?I wanna find outAnd still even right now,if I engage in the journey we went about againThough I am no longer walking next to youOne day, I know I’ll find the truth
And now that story unfolds into a journey that, alone, I set out toI meet the locals of every town I stop inThey all are recalling the person that you were
Unwavering kindness is spoken of youActing all cool in everything you’d doHere and there, we can find scattered symbols aroundManifesting battle we won for peace
And even that was left for me so one dayI wouldn’t find myself alone, becoming lonelyAnd I call to mind every moment of our journeyWhen I see the signs left in these scenes
Many days tinted in fairy tale scenesHave arrived at the end, proof we have seenIt was that moment, our fateful meetingOne percent of the journey, spent with me
Even if your courage is swept away to the distanceAnd the wind has taken what everybody can recallI will bring you on with me into the future’s lightI’ve taken your hand in mine
I know it all began right at that timeMundane everyday signsThe moments ignited in laughter with you remainMy reflections of those times go on as brightly shining scenesI wanna find outAnd still even right nowLooking back, it’s you, standing and so proudEvermore gently smiling right at me, without a soundI’m perceiving you around
Now a new beginning has begun to be andIn this land that you protected and kept in safetyThese budding lives are with me on this journey