【歌詞翻訳・意味解説】Frankie Goes To Hollywood/フランキー・ゴーズ・トゥ・ハリウッド Relax/リラックス【歌詞翻訳・意味解説】
【歌詞翻訳・意味解説】Frankie Goes To Hollywood/フランキー・ゴーズ・トゥ・ハリウッド Relax/リラックス【歌詞翻訳・意味解説】

【歌詞翻訳・意味解説】Frankie Goes To Hollywood/フランキー・ゴーズ・トゥ・ハリウッド Relax/リラックス【歌詞翻訳・意味解説】

イギリスのバンド。 グループ名の由来は、フランク・シナトラが音楽界から映画界に進出することを伝える新聞記事の見出しから派生した「都へ出てきて堕落する」というニュアンスの慣用句的隠語。

デビュー曲の「リラックス」は、歌詞内容や効果音などが問題となり、BBCをはじめ多くの国の放送局で放送禁止となったが、大ヒットを記録した。

1980年代を代表するヒット曲。 「水10!ココリコミラクルタイプ」のオープニング、ゲーム「Saints Row: The Third」使用曲。 映画「ボディ・ダブル」ではこのバンドの出演と共に一シーンのBGMとして使われ、映画「ズーランダー」では重要なモチーフとして使われた。

Relax don’t do it When you want to go to it Relax don’t do it When you want to come Relax don’t do it When you want to come When you want to come

Relax don’t do it When you want to to go to it Relax don’t do it When you want to come Relax don’t do it When you want to suck to it Relax don’t do it When you want to come Come-oh oh oh

But shoot it in the right direction Make making it your intention-ooh yeah Live those dreams Scheme those schemes Got to hit me Hit me Hit me with those laser beams

I’m coming I’m coming-yeah

Relax don’t do it When you want to go to it Relax don’t do it When you want to come

Relax don’t do it When you want to suck to it Relax don’t do it (love) When you want to come When you want to come When you want to come Come-huh

Get it up The scene of love Oh feel it

Relax Higher higher

Hey- Pray

Oh oh さあウィーエー!

リラックスしろ それじゃダメだ お前がそこまで イキたいんなら リラックスしろ それじゃダメだ イキたいんなら リラックスしろ それじゃダメだ イキたいのなら イキたいのなら

リラックスしろ それじゃダメだ お前がそこまで イキたいんなら リラックスしろ それじゃダメだ イキたいのならな リラックスしろ それじゃダメだ お前も しゃぶり尽くしたいのなら リラックスしろ それじゃダメだ イキたいのなら イキそうだ oh oh oh

だが正しい方向に 発射しろよ 自分の意思を しっかりと持てよ ooh yeah 夢に生きろ 計画を立て そのレーザービームで 俺を ぶち抜け ぶち抜け

イキそうだ 行きそうだ yeah

リラックスしろ それじゃダメだ お前がそこまで イキたいんなら リラックスしろ それじゃダメだ イキたいのならな

リラックスしろ それじゃダメだ お前も しゃぶり尽くしたいのなら リラックスしろ それじゃダメだ (愛だよ) イキたいのならな イキたいのならな イキたいのならな イク huh

呼び覚ませ ラブシーンを Oh 感じるんだ

リラックスしろ もっともっと高みへと

Hey お祈りをしな

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎