Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の歌詞・対訳・無料楽譜
「Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)」は、1697年のオペラ「La caduta de'Decemviri(十人委員会の凋落)」の中で歌われるアリアで、アレッサンドロ・スカルラッティ(Alessandro Scarlatti, 1660年~1725年)によって作曲されました。
アレッサンドロ・スカルラッティは、イタリア出身のバロック時代を代表する作曲家で、オペラにおけるナポリ楽派の始祖と考えられています。 「Sento nel core」「O cessate di piagarmi」「Già il sole dal Gange」「Le violette」「Se Florindo è fedele」などクラシックファンなら知っているであろう、今でも良く知られている多くの曲を作曲しています。
ここでは「Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)」の対訳や解説を紹介したいと思います。 それぞれの単語の意味も掲載していますので参考にしてください。 多少不自然な場合もありますが、歌詞と日本語訳は可能な範囲で行が対応するように訳しています。
専門家の日本語訳ではありませんので、参考程度にご覧ください。
無料楽譜
【イタリア古典歌曲集】の無料楽譜2018.4.28声楽を学ぶ方ならば、ほとんどの方がイタリア古典歌曲を歌った経験があると思います。 ここでは、IMSLPのイタリア古典歌曲集(無料楽譜)を紹介します。 日本で幅広く出回っているものと...上記ページからダウンロードできます。 【Vol.1】の9曲目です。
Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の歌詞1
Se tu della mia morte a questa destra forte la gloria non vuoi dar, dalla a'tuoi lumi.
Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の対訳1もしあなたが私の栄光を 私のこの力強い右手に 与えたくないなら それをあなたの眼に与えなさい ※della mia morteはla gloriaにかかる
単語の意味イタリア語意味seもし~ならばtuあなたがdelladi+ladi(英語:of)mio私のmorte死questoこのdestra右・右手forte強い・激しいvuoi→volere~したい・欲しいdare与える・手渡すtuoiあなたのlume明かり・ランプ(※複数で眼)Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の歌詞2
e il dardo del tuo sguardo sia quello che m'uccida e mi consumi.
Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の対訳2そしてあなたのまなざしの矢が 私を殺し、そして私を消滅させればいい。
単語の意味イタリア語意味eそしてdardo投げ槍・矢deldi+iltuoあなたのsguardo視線・まなざしsia→esserequello~するところの物・人・ことche関係代名詞uccidere殺す・枯らすmi私をconsumare消費する・すり減らす・使いきる・食べつくすSe tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の音源
アマリッリ~イタリア古典歌曲集~ 日本を代表するテノール歌手である、望月哲也さんが録音したイタリア古典歌曲集です。 全部で17曲が収録されています。その他の曲目一覧(目次)
その他の作品・あらすじ・歌詞対訳などは下記リンクをクリックしてください。
・クラシック作品(目次)
・オペラ作品(目次)
・ミュージカル作品(目次)
・歌詞対訳(目次)
・ピアノ無料楽譜(目次)
Facebook postはてブLINE